آنتولوژی شعر شاعران زن ایرانی در امریکا منتشر می گردد

به گزارش کوه سفید، به گزارش خبرنگاران به نقل از آمازون-مجموعه ای بی نظیر و جذاب از سروده های 83 شاعر زن ایرانی که بیشتر آن ها هرگز به انگلیسی ترجمه نشده بود در قالب یک مجموعه شعر به زبان انگلیسی ترجمه شده است.

آنتولوژی شعر شاعران زن ایرانی در امریکا منتشر می گردد

این مجموعه شعر که قرار است با عنوان آینه دل، هزار سال شعر پارسی زنان از سوی انتشارات پنگوئن منتشر گردد اشعار شاعران زن ایرانی را از رابعه بلخی، نخستین شاعر زن پارسی گوی در نیمه نخست سده چهارم هجری تا شاعران زن معاصر در بر می گیرد.

ترجمه این جلد توسط دیک دیویس، محقق و مترجم ادبیات فارسی که در نوع خود شاعر بااستعدادی است به زبان انگلیسی صورت گرفته که خود او نیز مقدمه ای را برای آن نگاشته است.

انتشارات پنگوئن در شرح این مجموعه نوشته شاعران زن که در این کتاب با آن ها آشنا می شویم در طول هزاران سال درباره موضوعات مختلف جهانی همچون عشق و ازدواج، فرزندان، فضای سیاسی، مرگ و رهایی شعر سروده اند که بسیاری از آن ها به طرز حیرت انگیزی به زمان حال ما شبیه است و مطالعه این کتاب چشم اندازی جامع از تجربیات آن ها را به عنوان یک زن در جای جای مختلف تاریخ ایران ارائه می دهد.

منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران
انتشار: 7 آبان 1399 بروزرسانی: 7 آبان 1399 گردآورنده: agdagh.ir شناسه مطلب: 896

به "آنتولوژی شعر شاعران زن ایرانی در امریکا منتشر می گردد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "آنتولوژی شعر شاعران زن ایرانی در امریکا منتشر می گردد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید